健康科学校友朱利叶斯·纳兰霍追求金牌,创造了历史

健康科学校友朱利叶斯·纳兰霍追求金牌,创造了历史

健康科学校友朱利叶斯·纳兰霍追求金牌,创造了历史


2/18/2022

February 70th Banner

Julius Naranjo at the 2020 Tokyo Olympics
UOG健康科学校友Julius Naranjo(左)和Hidilyn Diaz在2020年东京奥运会上. 迪亚兹在举重55公斤级比赛中获得金牌. Naranjo is her strength and conditioning coach.
朱利叶斯·纳兰霍在迪亚兹获得金牌后拥抱了她
在获得55公斤级金牌后,朱利叶斯·纳兰霍拥抱了伊林·迪亚兹 在2020年东京奥运会举重比赛中获得第一名. (From left) Jeaneth Aro, Hidilyn Diaz, and Julius Naranjo.

Story by Laura Pangelinan

当朱利叶斯·纳兰霍看到迪亚兹站在那里时,这是一个超现实的时刻 on the winners’ podium at the 2020 Tokyo Olympics. Diaz made history by taking the 举重55公斤级,成为第一位来自菲律宾的选手 to win an Olympic gold medal.

作为她的力量和体能教练和搭档,纳兰霍就在她身边.

esball世博赢球后,有种超现实的感觉,因为这是一个历史性的时刻. It 就是那种时候,你把所有的东西都放出来,你把心放进去, 你的灵魂,以及你所做的一切。”纳兰霍说. “I wanted to make sure 我尽我所能代表关岛,我的国家和我的家园.”

After earning his bachelor’s in health science with a concentration in exercise science and health promotion, along with a minor in nutrition纳兰霍于2013年从esball官方网毕业,以教练和将军的身份开始了他的职业生涯 关岛定制健身中心的经理,这是一家当地的力量和健身馆. He also joined the Guam National Weightlifting Team.

Julius Naranjo and his fellow graduates
健康科学校友朱利叶斯·纳兰霍(第一排,左)和他的毕业生.

In 2018, he decided to take a major risk. He packed his bags and moved to the Philippines 帮助女友实现奥运金牌梦.

The journey to gold

从缺乏资金到全球流行病,再到在马来西亚的后院健身房训练 19个月以来,他们的奥运之旅从未一帆风顺.

“这不仅是身体上的疲惫,而且是精神上和情感上的疲惫 pandemic,” he said. 纳兰霍说他必须要有创意才能让他们拿到金牌,所以他 调整他的程序以适应他们的环境.

当他们降落在东京,比赛的日子终于到来时,他已经准备好了. 他知道他们花在训练、制定战略和计划上的所有时间都是值得的 这只是执行他们的计划的问题.

“赛前我很紧张,但比赛那天这些紧张消失了, and I felt as ready as can be,” he said. “I knew that all the hard work I put into 所有的失败、胜利、挣扎都在一起,当我 我只知道该做什么,该如何执行.”

奥运会金牌得主Hidilyn Diaz和她的团队在2020年东京奥运会上
奥运会金牌获得者Hidilyn Diaz和她的团队在2020年东京奥运会(来自 (左)高凯文、卡伦·特立尼达、伊林·迪亚兹、珍妮丝·阿罗和朱利叶斯·纳兰霍.

Building a strong foundation

他在UOG的导师之一克里斯·马林斯鼓励他加入 Health Science Program 因为他对培训的兴趣和帮助别人的热情. Naranjo credits 他在esball官方网的教育和经历帮助他建立了 foundation he needed to succeed.

“你在学校学到的一切都是一个指南——当你申请时,你会继续学习 it. 我的本科经历帮助我获得了我所需要的基本技能 real life and the workforce,” he said. 

纳兰霍说,他的心理学课程帮助他更好地了解自己的运动员 在一个学生组织里,他学会了领导力,他的实习也教会了他 him about business.  

“有了学生组织,你就能体会到成为领导者的感觉. Being 健康科学学生组织的一部分让我了解了领导力 以及成为榜样,这是一个好教练应该具备的两种品质。”纳兰霍 said. “我的实习经历让我能够将我在课堂上学到的东西应用到实践中,并有所收获 real life experience.”

Moving forward

纳兰霍计划继续投入时间和精力训练他的运动员.

“我有来自世界各地的大量运动员,我远程训练他们. I have athletes from Denmark, Norway, the Philippines, the U.S., Saipan, Malaysia, Spain, Japan, and the United Kingdom,” he said.

So what’s next for Naranjo and Diaz?

他们正在为5月的另一场比赛进行训练,并准备参加巴黎奥运会 in 2024. They’re going for the gold again.